Audio
David Gascoyne
1981
David Gascoyne
Lecture de poèmes
18-05-1981
Type | Captation Audio, 1h 6min 8s |
---|---|
Réalisation | Revue parlée | British Council |
Production | Centre Pompidou, Paris |
Dans le cadre de la série |
Revue parlée |
Informations détaillées
Résumé | Dans le cadre de la Revue parlée, le Centre Pompidou accueille le poète anglais David Gascoyne. Blaise Gauthier souligne le lien privilégié qu’il a entretenu entre les écrivains français et anglais. John Edwards présente les intervenants : David Gascoyne, les poètes français André Frénaud, Pierre Oster et Yves de Bayser, le professeur de littérature anglaise Jean-Jacques Mayoux, le traducteur François-Xavier Jaujard et l’écrivain Viviane Forrester. Selon John Edward, les valeurs de David Gascoyne sont plus européennes qu’anglaises, tout en se rattachant à sa propre culture anglaise. Il évoque le premier recueil de poèmes de l’auteur qu’il écrit à l’âge de 16 ans, ses liens étroits avec les surréalistes, ses périodes de doutes et d’angoisse, ses voix intérieures… Puis l’auteur lit en anglais le poème "Apology", la traduction est faite par André Frénaud, sur une traduction de Pierre Leyris, présent dans la salle. Puis Pierre Oster lit en français "Le miroir fabuleux", en anglais par l’auteur. John Edwards lit un extrait de "Journal" où il relate sa rencontre avec Blanche Reverchon-Jouve, psychanalyste et femme de Pierre Jean Jouve. Puis lectures du poème "La cage" par Paul Oster ; de "La forteresse" par Jean-Jacques Mayoux ; du "Colloque sentimental" par Viviane Forrester et Paul Oster, dans la traduction de Pierre Leyris. David Gascoyne lit "Amor fati" et François-Xavier Jaujard en donne la traduction. Puis l’auteur lit le poème "Cavatina", Yves de Bayser le traduit. Ensuite François-Xavier Jaujard lit un poème dédié à Benjamin Fondane, que David Gascoyne reprend en anglais. Lecture en français de "Ecce homo" par Yves de Bayser. L’influence de la poésie française a été considérable dans l’œuvre de David Gascoyne. La rencontre avec Pierre Jean Jouve a été capitale, en particulier au niveau spirituel. John Edwards lit un autre extrait du "Journal". André Frénaud présente et lit "Strophes élégiaques à la mémoire d'Alban Berg" dans une version directement écrite en français par David Gascoyne. Pour finir, l’auteur lit en anglais le poème "Rex mundi". 20h30, Petite salle. |
---|---|
Intervenants |
Pierre Oster
:
intervenant
André Frénaud : intervenant Viviane Forrester : intervenant David Gascoyne : intervenant John Edwards : intervenant Yves de Bayser : intervenant François-Xavier Jaujard : intervenant Jean-Jacques Mayoux : intervenant |