Cinéma / Vidéo
# 5 - La nuit a des yeux
30 mars 2014
L'événement est terminé
La nuit a des yeux
# 5 - La nuit a des yeux
Night has many eyes
lundi 24 mars, 18h15, C2 + présentation
dimanche 30 mars, 14h00, C2 + présentation
Ciels étoilés ou d'un noir obtus, ballets astronomiques, « nuits américaines » dans la nature, lueurs sur les montagnes, les glaciers, et dans les forêts. Voyages sur des routes qui se perdent dans l'obscurité. Veilleurs étranges ou familiers. Couleurs de la nuit loin des villes. Skies starlit or in obtuse black, astronomic ballets, nature's "day for nights", glimmerings on mountains, glaciers and in forests. Journeys along roads that fade into darkness. Strange or familiar watchmen. Colours of the night far from the cities.
OBSERVANDO EL CIELO
Jeanne Liotta 19', 2007, États-Unis
« Sept ans d'enregistrements célestes tirés du chaos du cosmos et gravés sur pellicule 16 mm, dans divers lieux du trépied tournoyant qu'est la Terre...»
"Seven years of celestial field recordings gathered from the chaos of the cosmos and inscribed onto 16 mm film from various locations upon this turning tripod Earth..." (Jeanne Liotta)
REDSHIFT
Emily Richardson
4', 2001, Royaume-Uni
« Redshift tente de montrer l'immense géométrie du ciel nocturne et de donner une autre perspective au paysage...»
"Redshift attempts to show the huge geometry of the night sky and give an altered perspective of the landscape..." (Emily Richardson)
NIGHT STILL
Elke Groen
9', 2007, Autriche
Montagnes enneigées sous le vent, et la lune qui surgit, court, disparaît. Les lumières des hommes semblent faire signe.
Snowy windswept mountains and a moon that suddenly rises, falls, disappears. Civilisation's lights seem to be signalling.
ELEMENTS
Dariusz Kowalski
8', 2006, Autriche
Images du site de l'Alaska Weather Camera Program : collages et time-lapse font s'entrechoquer jour et nuit du Nord extrême.
Images from the Alaska Weather Camera Program website: collage and time-lapse make day and night collide.
MONTAÑA EN SOMBRA
Lois PatiÑo
14', 2012, Espagne
De la blancheur de la neige à la nuit américaine : nuit numérique picturale et tactile.
The whiteness of snow turns into a "day for night": a pictorial and tactile digital night.
FROM THIRD BEACH 1 AND 2
Mark Lewis
7', 2010-2011, Canada
Un phénomène lumineux à l'entrée du port de Vancouver.
At the entry to Vancouver harbour, a phenomenon of light.
NOTTURNO
Mauro Santini
8', 2009, Italie
Figure de la traversée : une route bordée d'arbres, une rive, des lueurs qui courent dans le noir.
A figure of the journey: a tree-lined road, a riverbank, beams speeding through the night.
. ..... .:.:...:::ccccoCCoooo::
Ben Pointeker
9', 2007, Pays-Bas, Autriche
Figure de la route. Cette fois, l'obscurité est totale. L'oeil doit littéralement trouver son chemin.
Figure of the road. This time, complete darkness. The eye has literally to find its way.
ADORMECIDOS
Clarissa Campolina
6', 2011, Brésil
Essai en bleu nuit. Aux abords d'une ville, les visages peints des publicités géantes veillent.
An essay in midnight blue. On the city outskirts, the painted faces on giant billboards are still awake.
THE SCREENING
Ariane Michel
24', 2007, France
« Une nuit, au printemps ou en été, un public est guidé à travers la forêt jusqu'à une clairière. Là, il trouve des bancs alignés devant un grand écran. »
"One night, in spring or summer, an audience is guided into the woods to a glade. There, they find some benches in front of a wide screen." (Trailer)
Quand
À partir de 14h