Senza titolo (Verso sud l'ultimo dei paesi abitati è l'Arabia) (Sans t…
1968
Senza titolo (Verso sud l'ultimo dei paesi abitati è l'Arabia)
(Sans titre (Vers le sud le dernier des
pays habités est l'Arabie))
1968
Domain | Peinture |
---|---|
Techniques | Enduit acrylique sur panneau en fibre de bois et gravé au stylet |
Dimensions | 185 x 159 x 6 cm |
Acquisition | Achat, 1991 |
Inventory no. | AM 1991-82 |
Detailed description
Artist |
Alighiero e Boetti (Alighiero Boetti, dit)
(1940, Italie - 1994, Italie) |
---|---|
Main title | Senza titolo (Verso sud l'ultimo dei paesi abitati è l'Arabia) (Sans titre (Vers le sud le dernier des pays habités est l'Arabie)) |
Creation date | 1968 |
Domain | Peinture |
Description | Sur un panneau préparé, l'artiste a gravé au stylet la première phrase de "Histoires" d'Hérodote. La longueur de la citation est déterminée par le temps de séchage de l'enduit.
Verso sud l'ultimo dei paesi abitati è l'Arabia, l'unica fra tutte le regioni del mondo che produca incenso, mirra cassia, cinnamomo e ledano... dal paese di arabia spira un profumo di una dolcezza straordinaria
traduction en français : Vers le sud le dernier des pays habités est l'Arabie la seule parmi toutes les régions du monde qui produise encens, myrrhe cassia, cinnamome et laudanum... du pays d'Arabie exhale un parfum d'une douceur extraordinaire |
Techniques | Enduit acrylique sur panneau en fibre de bois et gravé au stylet |
Dimensions | 185 x 159 x 6 cm |
Acquisition | Achat, 1991 |
Collection area | Arts Plastiques - Contemporain |
Inventory no. | AM 1991-82 |
Analysis
Exécutée en 1968, Sans titre (Verso Sud…) est une œuvre fondamentalement conceptuelle mais qui se présente masquée en une peinture informelle. Légèrement inclinée contre le mur – et non pas accrochée –, elle apparaît comme une sorte de stèle qui semble faite en ciment ou d’un bloc de béton. Dans le coin supérieur droit, on peut lire le début d’une phrase en italien : « Verso sud, l’ultimo dei paesi abitati e l’Arabia ». Cette œuvre est en fait composée d’un large et robuste panneau de bois sur lequel a été appliquée une couche d’enduit acrylique à prise rapide. À l’aide d’un stylet, Boetti a entrepris de graver dans l’enduit encore frais les premières phrases des Histoires d’Hérodote. Au fur et à mesure que la surface durcissait, l’écriture du texte s’est avérée de plus en plus difficile, puis finalement impossible, au point d’interrompre la phrase. Les Histoires représentent une entreprise colossale (neuf livres) : Hérodote, voulait figer les exploits des antiques (grecs ou barbares) avant qu’ils ne disparaissent de toute mémoire et sera à ce titre considéré comme le père de l’histoire. L’idée de Boetti de transcrire, sur une surface tendre qui irrémédiablement se figera, un récit aussi conséquent est une allusion critique à la Vanité moderne, vanité de la science, de l’histoire, de la politique, vanité de tous les projets qui visent à comprendre le monde mais qui, au bout du compte, sont toujours interrompus à un moment donné par la mort.
Caroline Edde
Source :
Extrait du catalogue Collection art contemporain - La collection du Centre Pompidou, Musée national d'art moderne , sous la direction de Sophie Duplaix, Paris, Centre Pompidou, 2007