Cinema
Belva Nera
29 Mar 2014
The event is over
Compétition internationale - Courts métrages
CHOREOGRAPHY
David Redmon, Ashley Sabin
8', 2014, États-Unis
vendredi 21 mars, 13h30, C2
jeudi 27 mars, 17h00, CWB + débat
samedi 29 mars, 18h00, C1 + débat
Quand l'âne regardé scrute à son tour ses observateurs, impossible de trancher entre la rencontre au sommet et l'indifférence entre espèces.
When the donkey being watched in turn gazes at his observers, it is impossible to decide whether this marks the ultimate encounter or an indifference between species.
A QUE DEVE A HONRA DA ILUSTRE VISITA ESTE SIMPLES MARQUÊS ?
TO WHAT DO I OWE THE HONOR OF THIS ILLUSTRIOUS VISIT ?
Rafael Urban, Terence Keller
25', 2013, Brésil
vendredi 21 mars, 13h30, C2
jeudi 27 mars, 17h00, CWB + débat
samedi 29 mars, 18h00, C1 + débat
La collection de tableaux et de livres de Max Conradt Jr. résume un état brésilien (le Paranà), une époque, un monde.
The collection of paintings and books belonging to Max Conradt Jr. epitomises a Brazilian State (Paranà), an epoque, a whole world.
BELVA NERA
BLACK BEAST
Alessio Rigo de Righi, Matteo Zoppis
33', 2013, Italie, Argentine
vendredi 21 mars, 13h30, C2 + débat
jeudi 27 mars, 17h00, CWB
samedi 29 mars, 18h00, C1
Entre rumeur, western et légende, portrait d'un chasseur de la campagne romaine qui croit dur comme fer qu'une panthère noire se cache au fond du bois.
Between rumour, western and legend, the portrait of a hunter in the countryside near Rome, who is convinced that a black panther is hiding deep in the woods.
When
From 6pm