Cinema
Yu
10 Mar 2008
The event is over
Compétition française / Compétition internationale
En France
Benjamin Serero, 20', Prod. Dublin Films, 2007
Huit adolescents, sérieux, malicieux, profonds : autoportraits et histoires d'immigration.
Eight teenagers, serious, mischievous, selfportraits and stories of immigration.
Lundi 10 15h, PS - Mercredi 12 18h30, C1 + Débat, Lundi 17 14h30, Hôtel de Ville
Sag es mir Dienstag
Dis-le moi mardi | Tell Me On Tuesday
Astrid Ofner, 26', Autriche
Prod. Astrid Ofner, 2007
« Tu me le diras mardi ». Franz Kafka écrit à Milena : il s'arrêtera mardi à Vienne pour la voir. La ville d'aujourd'hui prend, dans le grain des images, le poids fébrile de l'attente.
"You'll tell me on Tuesday," Franz Kafka wrote to Milena : on Tuesday he will stop off in Vienna to see her. Today, in the grain of the images, the city conveys heavy feverish waiting.
LUndi 10 15h, PS + Débat - Jeudi 13 18h30, C1
White Horse
Maryann Deleo et Christophe Bisson, 18', États-Unis, Prod. DTVD, 2007
Maxim a été évacué de Prypiat après la catastrophe de Tchernobyl. Il y retourne vingt ans plus tard et cherche les traces de son enfance dans une cité fantôme.
Maxim was evacuated from Prypiat after the Chernobyl disaster. He returns twenty years later searching for traces of his childhood among the apartment blocks of a ghost town.
Lundi 10 15h, PS + Débat - jeudi 13 21h, C1 + Débat
Yu
Manon Ott, 20', France, Prod. Université d'Évry, 2007
Une jeune birmane demandeur d'asile en France : attentes, incertitudes, démarches, et les rêves qui se mêlent entre hier et « bientôt ».
A young Burmese woman seeks asylum in France: waiting, uncertainty, administrative procedures, and dreams intermingle between yesterday and "soon".
Lundi 10 15h, PS + Débat - Jeudi 13 16h15, C1
When
From 3pm