Festival / Noche
Lost in translation
22 feb 2013

El evento ha terminado

L'Interview, de Sylvain Roumette, 1986, 10'
présenté par le cinéaste
Un homme (Maurice Garrel) répond à une interview avec l'aide d'une traductrice (Nico). Mais les deux parlent français, et elle dit tout autre chose que lui : de la traduction à l'interprétation.
La Vis, de Didier Flamand, 1993, 16'
présenté par le cinéaste
Un pays quelque part à l'Est, une vis défaillante. On cherche le responsable chez Metallika. Le film invente un monde kafkaïen et son idiome germano-slave.

L’Interview, de Sylvain Roumette, 1986, 10’
présenté par le cinéaste
Un homme (Maurice Garrel) répond à une interview avec l’aide d’une traductrice (Nico). Mais les deux parlent français, et elle dit tout autre chose que lui : de la traduction à l’interprétation.
La Vis, de Didier Flamand, 1993, 16’
présenté par le cinéaste
Un pays quelque part à l’Est, une vis défaillante. On cherche le responsable chez Metallika. Le film invente un monde kafkaïen et son idiome germano-slave.
Quando
Desde 16:00