Debate / Encuentro
Jean-Yves Jouannais
Entrada «Fuera (de combate)»
19 sep 2013

El evento ha terminado

Entrada «Fuera (de combate)», extracto: «Vio también a Héctor tendido en la llanura y rodeado de amigos, jadeante, privado de conocimiento, vomitando sangre; que no fue el más débil de los aqueos quien le causó la herida. El padre de los hombres y de los dioses, compadeciéndose de él miró con torva y terrible faz a Hera, y así le dijo: — Tu engaño, Hera maléfica e incorregible, ha hecho que Héctor dejara de combatir y que sus tropas se dieran a la fuga». Homero, La Ilíada, Canto XV. Traducción de Luis Segalá y Estalella. Wikisource, Licencia Creative Commons 3.0.

Entrada «Fuera (de combate)», extracto:
«Vio también a Héctor tendido en la llanura y rodeado de amigos, jadeante, privado de conocimiento, vomitando sangre; que no fue el más débil de los aqueos quien le causó la herida. El padre de los hombres y de los dioses, compadeciéndose de él miró con torva y terrible faz a Hera, y así le dijo: — Tu engaño, Hera maléfica e incorregible, ha hecho que Héctor dejara de combatir y que sus tropas se dieran a la fuga».
Homero, La Ilíada, Canto XV. Traducción de Luis Segalá y Estalella. Wikisource, Licencia Creative Commons 3.0.
Quando
Desde 19:00