Cinema
An Actor Prepares
Prêt à devenir acteur
14 Mar 2007
The event is over
Their Helicopter
(Leur hélicoptère)
Salome Jashi, 22 min, Géorgie prod. Salome Jashi, 2006
Que faire d'un hélicoptère militaire, quand on vit loin de tout, dans les montagnes géorgiennes ?
What do you do with an army helicopter, when you live far from everything, in the mountains of Georgia?
Mercredi 14 mars 18h, Cinéma 2 - débat
Vendredi 16 mars 20h30, Cinéma 1
Hakanion (Le Chantier / The Mall)
Yonathan Ben Erat, 10 min, Israël prod. Video 48, 2006
La nuit, les ouvriers palestiniens clandestins des grands chantiers israéliens se terrent pour dormir sous les autoroutes, dans un univers de boue et de béton, sous la menace des rafles. Vivre ainsi, c'est (aussi) devoir se cacher aux yeux de sa propre communauté, et de son propre père.
At night, the illegal Palestinian workers with jobs on large-scale Israeli building sites hide away to sleep under motorways, in a world of mud and concrete, at the mercy of police raids. This existence also means being forced to hide away from one's own community and parents.
Lundi 12 mars 18h, Cinéma 1
Mercredi 14 mars 18h, Cinéma 2 - débat
An Actor Prepares (Prêt à devenir acteur)
Kanu Behl, 24 min, Inde prod. Satyajit Ray Film & TV Institute, 2006
Amit tente de percer à « Bollywood », mais sa famille ne peut plus l'entretenir. Il lui reste peu de temps pour réaliser son rêve de devenir comédien avant de devoir, peut-être, travailler dans un Call Centre.
Amit tries to make his way in "Bollywood", but his family is no longer willing to support him financially. He has little time left to fulfil his dream of becoming an actor. Should this fail, he may be forced to work in Call Centre.
Lundi 12 mars 18h, Cinéma 1
Mercredi 14 mars 18h, Cinéma 2 - débat
Rendez-vous
Marcin Janos Krawczyk, 9 min, Pologne prod. Andrzej Wajda Master School of Film Directing, 2006
Quand on a rendez-vous avec une fille au restaurant, il faut savoir se tenir, et converser.
When you have a rendez-vous with a girl in a restaurant, you have to know how to behave and make conversation.
Dimanche 11 mars 20h30, Cinéma 1
Mercredi 14 mars 18h, Cinéma 2 - débat
Le Bruit du canon
Marie Voignier, 27 min, France prod. Marie Voignier, 2006
Chaque année, un fléau s'abat sur la région de Locarn, en Bretagne. Les agriculteurs sont en guerre.
Each year, a curse hits the Locarn region in Brittany. The farmers are at war.
Lundi 12 mars 21h, Cinéma 1
Mercredi 14 mars 18h, Cinéma 2 - débat
Lundi 19 mars 14h, Hôtel de Ville
When
From 6pm